Самый известный англичанин Петербурга Тобин Томасович Обер выступил редактором книги с рассказами про русских женщин. В книгу вошли впечатления американца, приехавшего на лето в Петербург искать себе русскую жену и проведшего несколько романтических встреч с русскими девушками. Уже можно прочитать первую главу.
Дорогие друзья, многие из вас знают, что каждый год, летом, когда я уезжаю на родину в Англию, я сдаю свою квартиру на Петроградской стороне.
В этом году сдал ее американцу, Эндрю Т. Джексону, который приехал в Россию искать себе русскую жену.
Пока Эндрю жил у меня неделю, он вёл дневник о своих романтических приключениях. У него было семь свиданий с семью русскими женщинами.
Хотя книга Эндрю написана в жанре дневника, автор убежден, что она, скорее всего, будет полезна как пособие для западных мужчин, которые ищут свою русскую вторую половину.
И вот, с его разрешения, я начинаю публиковать эту книгу на русском языке.
У вас будет возможность представить, как американец видит русских женщин, ну и женщин вообще. Ну и Россию в целом, в общем-то, тоже.
Во избежание недоразумений, хочу сразу уточнить несколько моментов. Во-первых, я подчеркиваю: редакция (то есть, я) не несёт ответственности за взгляды автора. За что купил, за то и продаю.
Во-вторых, хотя книга и написана не для русских читателей, Эндрю мне ее прислал в его собственном переводе на русский язык. Человек в России не первый раз, и язык он знает. Весьма по-своему, но знает. Моя задача была лишь в том, чтобы исправить самые вопиющие грамматические ошибки. Стиль, словарный запас и идиомы — его. Ошибки, которые остались, мои. За что я извиняюсь.
Редактировать сей текст — достаточно трудоемкий процесс, поэтому начну с введения и первого дня Эндрю Джексона в России. Если у друзей появится к нему интерес, буду публиковать и дальше. Ищу издателя для полного дневника, поэтому буду очень благодарен за лайки и репосты.
Занимательного чтения вам, друзья!
Тобин Томасович Обер